EFENDIJA (turski: efendi od grč . αὐϑέντης) znači u turskom gospodin u smislu francuzkog monsieur, a upotrebljavao se kao titul osobito za učene ljude i ljude u javnim zvanjima, ukoliko nisu imali plemićki titul. Kada se u govoru i pismu navodi uz ime, stavlja se uviek postpozitivno, naime iza naslovljenog imena, na pr. Ibrahim-efendija, analogno kao Hasan-beg ili Smail-aga. U sadašnjem je turskom jez. ta rieč potisnuta i upotrebljava se rieč bay (čitaj baj) i bey (bej). Transkripcija »effendi«, koja se ponegdje sreta, došla je iz njemačkoga i nema opravdanja. U našim krajevima se efendija zove musliman, koji nema toliko zemljištnog posjeda, da bi po njemu imao pravo na naslov beg ili aga, već se bavi kakvim drugim zanimanjem, a pismen je i ugledan čovjek.B. Đ. i O. F.